VILKÅR og BETINGELSER

Generelle Vilkår og Betingelser og Obligatoriske Oplysninger
ALL-INKL.COM – Neue Medien Münnich
(pr. 26. juni 2024)



1 KONTRAKTPARTNERE, ANVENDELSESOMRÅDE, ÆNDRINGER AF VILKÅRENE OG BETINGELSERNE

1.1 Disse Generelle Vilkår og Betingelser ("Vilkår") regulerer kontraktforholdet mellem ALL-INKL.COM - Neue Medien Münnich, ejer: René Münnich, Hauptstraße 68, D-02742 Friedersdorf (i det følgende også benævnt "NMM") og dets kunder vedrørende levering af digitale produkter (digitalt indhold, digitale tjenester). NMM kan kontaktes på det generelle telefonnummer +49 35872 35310 og den generelle e-mailadresse info@all-inkl.com.

1.2 I det omfang udtrykket "kunde(r)" anvendes nedenfor, henviser dette til både forbrugere i henhold til § 13 BGB og erhvervsdrivende i henhold til § 14 BGB.

1.3 Hvis NMM's kunder er forbrugere, gælder særlige forbrugerrettigheder også for disse kunder (forbrugerkunder) i forbindelse med fjernsalg og elektronisk handel. Den lovbestemte afbestillingspolitik og den lovbestemte afbestillingsformular er gengivet i disse Vilkår.

1.4 Disse Vilkår suppleres af "Brugsvilkår for Web Construction Kit" i tilfælde af, at kunden kan og ønsker at bruge Web Construction Kit i deres webhostingpakke. Det er ikke muligt at aktivere web construction kit uden at inkludere brugsvilkårene. Aktivering finder sted under menupunktet "Yderligere muligheder". "Brugsvilkår for Web Construction Kit" kan også ses der. Ved indgåelse af kontrakten, de yderligere "Kontraktbetingelser for ordrebehandling i webhostingkontrakten".

1.5 Kundens vilkår og betingelser, der afviger helt eller delvist fra disse Vilkår og de supplerende vilkår og betingelser i henhold til afsnit 1.4, bliver ikke en del af kontrakten, medmindre NMM har givet sit samtykke i tekstform (f.eks. ved brev, fax eller e-mail). NMM's Vilkår gælder også udelukkende, hvis tjenester leveres af NMM uden forbehold i viden om modstridende vilkår og betingelser fra kunden.

1.6 Disse Vilkår indeholder også oplysninger, som NMM er forpligtet til at give ved lov (obligatorisk information). Dette gælder især for oplysninger vedrørende indgåelse af kontrakter uden for forretningslokaler, brug af fjernkommunikationsmidler eller gennemførelse af elektroniske forretningstransaktioner. Afsnit 6 indeholder også oplysninger vedrørende klagehåndteringssystemet oprettet hos NMM i forhold til ulovligt indhold eller ulovlige oplysninger givet af brugere af NMM's tjenester og opbevaret af NMM på vegne af disse brugere.

1.7 Disse Vilkår kan ændres, for så vidt det er nødvendigt for at tilpasse sig udviklinger, der ikke var forudsigelige, da kontrakten blev indgået, og som NMM ikke har forårsaget eller kan påvirke, og hvis ikke-betragtning ville forstyrre balancen i kontraktforholdet i ikke uvæsentlig grad, og for så vidt dette ikke påvirker væsentlige bestemmelser i kontraktforholdet. Væsentlige bestemmelser er dem, der vedrører typen og omfanget af de kontraktligt aftalte tjenester og løbetiden, herunder bestemmelserne om opsigelse. Desuden kan disse Vilkår ændres, for så vidt det er nødvendigt for at eliminere ikke uvæsentlige vanskeligheder i opfyldelsen af kontrakten på grund af huller, der er opstået efter kontraktens indgåelse. Dette kan især være tilfældet, hvis retspraksis vedrørende gyldigheden af bestemmelser i disse Vilkår ændres, hvis en eller flere bestemmelser i disse Vilkår erklæres ugyldige af domstolene, eller hvis en lovændring fører til ugyldigheden af en eller flere bestemmelser i disse Vilkår. Ovenstående bestemmelser om ændringer og tilføjelser til disse Vilkår gælder tilsvarende for de supplerende generelle vilkår og betingelser for NMM.

1.8 Ændringer af NMM's vilkår og betingelser eller tjenester i overensstemmelse med afsnit 1.7 skal foretages i tekstform, og kunden vil blive underrettet i tekstform mindst fire uger før de er planlagt til at træde i kraft. I tilfælde af ændringer, der ikke udelukkende er til kundens fordel, har kunden ret til at opsige kontrakten i tekstform uden at overholde en opsigelsesfrist på det tidspunkt, hvor ændringerne træder i kraft. Kunden vil blive specifikt informeret om dette i ændringsmeddelelsen.



2 KONTRAKTENS OMFANG

2.1 Generelt

2.1.1 De vigtigste træk ved de leverancer og tjenester, der skal bestilles af kunden i elektroniske forretningstransaktioner, især leveringen af digitale produkter (digitalt indhold, digitale tjenester), kan findes i beskrivelserne af webhosting-pakkerne eller webhosting-tarifferne (servicebeskrivelser) på hjemmesiden og i "Bestillingsoversigt" feltet i den elektroniske bestillingsproces. Disse er standardprodukter. Yderligere serviceindhold kan aftales mellem kunden og NMM ved hjælp af individuel kommunikation.

2.1.2 Den respektive servicebeskrivelse eller prisliste på det tidspunkt, hvor ordren afgives, skal være autoritativ for kunden. Denne servicebeskrivelse skal have forrang over de tjenester eller funktionaliteter, der er beskrevet nedenfor (2.2. til 2.8.) i tilfælde af uoverensstemmelser.

2.1.3 NMM bruger hardware og software til at levere sine tjenester. NMM driver serverhardware i datacentre i Tyskland.

2.1.4 NMM er autoriseret til at levere tjenesterne gennem tredjeparter.

2.1.5 Kunden må kun overdrage rettigheder og forpligtelser, der opstår fra kontrakten med NMM, til en tredjepart med forudgående samtykke fra NMM i tekstform. NMM er også berettiget til at kræve skriftlig form mellem overdrageren og erhververen for en ændring af kontraktpart (indtræden af en tredjepart i stedet for kunden).

2.1.6 Afsnit 2.2 til 2.8 nedenfor beskriver kort de tjenester og funktionaliteter, der er inkluderet som standard i webhostingpakkerne (webhostingtariffer). De detaljerede tjenesteindhold, der er beskrevet på hjemmesiden, gælder. Ved indgåelse af webhostingkontrakten kan kunden aktivere eller bruge de digitale produkter eller tjenester, der er beskrevet i tjenestebeskrivelsen, helt eller delvist i overensstemmelse med disse Vilkår og de supplerende vilkår og betingelser.



2.2 Webhosting, Server

2.2.1 I kontraktens løbetid stiller NMM en webhostingpakke eller webhostingtarif til rådighed for kunden til brug på en webserver, der er forbundet til internettet (virtuel webserver, "delt server"). Dette sker via NMM's tekniske infrastruktur. Webhostingpakken gør det muligt for kunden at lagre (muligvis personlige) oplysninger, vedligeholde og administrere dem samt overføre disse oplysninger elektronisk til og fra disse datalagringsfaciliteter. Webhostingpakken gør det muligt for kunden at have en internettilstedeværelse ved at levere (offentliggøre) indhold og tjenester samt hente dette indhold og disse tjenester fra kunden af tredjepart. Kunden er eneansvarlig for at oprette, lagre, vedligeholde og slette indholdet på de lagringspladser, der stilles til rådighed af NMM i overensstemmelse med kontrakten. I specielle servertariffer, som kun kan bruges af én kunde ad gangen, administrerer og overvåger NMM webserveren ("administreret server").

2.2.2 Via et softwareinstallationsprogram ("Software Installer") gør NMM det muligt for kunden at installere og bruge et udvalg af open source-softwareprogrammer, der er stillet til rådighed på dets lagringsplads. Kunden modtager den ikke-eksklusive ret, begrænset til kontraktens løbetid, til at bruge de softwarefunktionaliteter, der er forbundet med brugen af webserveren i overensstemmelse med disse Vilkår og licensbetingelserne for den respektive softwareudbyder. Kunden modtager ingen yderligere rettigheder.

2.2.3 Med sin webhostingpakke eller webhostingtakst modtager kunden gratis lagerplads (webplads) på NMM's servere til opbevaring af eget indhold. Lagerpladsen kan dynamisk udvides af kunden mod et gebyr med de fleste pakker eller takster (takstændring).

2.2.4 NMM gør det muligt for kunden at opsætte tilpassede scripts til forskellige scriptingsprog. NMM lover ikke, at alle funktionaliteter af scriptingsprogene kan bruges. NMM forbeholder sig udtrykkeligt retten til at begrænse brugen af kundescripts, der fører til en over gennemsnittet serverbelastning eller funktionsfejl.



2.3 Mailbokse

2.3.1 Ved brug af et domæne kan kunden oprette mailbokse til at modtage eller sende e-mails. Adgang til postkassen er mulig med standard e-mailklienter ved brug af POP3 (Post Office Protocol, version 3) og IMAP4 (Internet Message Access Protocol, version 4) protokollerne. Samtidig kan kunden administrere e-mails under et domæne via en webbrowser (webmailtjeneste).

2.3.2 Kunden kan vælge og bruge anti-spam applikationer (filtre) forudkonfigureret af NMM til at blokere spame-mails (uønsket elektronisk post). Filteret skelner mellem spam og ikke-spam e-mails. Den valgte procedure af NMM tillader ikke nogen konklusioner om den faktiske tekstindhold af e-mails. På trods af konstant opdatering og forbedring af spamfilteret kan NMM ikke garantere korrekt differentiering af e-mails i spam og ikke-spam e-mails.

2.3.3 Hvis udgående e-mails fra kunden klassificeres som spam, kan NMM nægte at sende den respektive e-mail. NMM er også autoriseret til at blokere kundens postkasse fra at sende e-mails. Kunden vil blive informeret om blokeringen. Kunden kan ændre spam-beskyttelsesindstillingerne for indgående e-mails via webmailtjenesten, men ikke for udgående e-mails.

2.3.4 Mailboks virusbeskyttelse kontrollerer automatisk alle indgående e-mails i kundens mailboks, inklusive alle filvedhæftninger, for kendt skadelig kode såsom vira, orme og trojanere. På trods af regelmæssig opdatering af mailboks virusbeskyttelse kan den ikke give absolut beskyttelse mod alle typer vira.

2.3.5 Mailboksene har omfattende funktionaliteter. NMM forbeholder sig udtrykkeligt retten til at ændre eller tilpasse mailsoftwaren i tilfælde af tekniske udviklinger.



2.4 Domænetjeneste

2.4.1 NMM håndterer registreringen eller bestillingen af forskellige top-level domæner ("endeforkortelser" i domænenavnet) for kunden, som administreres af et stort antal forskellige, for det meste nationale organisationer ("domæneregistre" eller "registre"). NMM ansøger om det ønskede domæne for kunden, hvis domænet endnu ikke er blevet tildelt (registreret), blot som en mellemmand på vegne af kunden til registrering hos domæneregistret. NMM indgiver alle nødvendige erklæringer til domæneregistret på vegne af kunden. I disse tilfælde indgås registreringskontrakten mellem kunden og domæneregistret. For hver af de forskellige domæner har domæneregistrene deres egne vilkår og betingelser for registrering og administration (også kaldet "Domænetildelingsvilkår og betingelser", også "Registreringsbetingelser" eller "Registreringsretningslinjer"). NMM har ingen indflydelse på disse domænetildelingsbetingelser. De regulerer den kontrakt, der formidles af NMM, som de er udformet, når domænet registreres. Ud over disse generelle vilkår og betingelser for NMM gælder de relevante domænetildelingsbetingelser for det domæne, der skal registreres, som offentliggøres og holdes opdateret på NMM's hjemmeside. Et separat kontraktforhold etableres mellem domæneregistratoren og kunden for hvert domænenavn og formidles af NMM.

2.4.2 NMM garanterer ikke, at det domæne, som kunden anmoder om og bestiller, vil blive tildelt og/eller at det tildelte domæne, hvis navn kunden vælger, er fri for tredjepartsrettigheder eller vil være permanent tilgængeligt. Oplysninger i bestillingsformularen om, at et bestemt domæne stadig er tilgængeligt, gives kun på grundlag af en databaseforespørgsel og vedrører kun det tidspunkt, hvor NMM indhenter oplysningerne. Domænet tildeles kun kunden, når domænet faktisk er registreret for kunden og indtastet i registreringsdatabasen. Fordi NMM ikke selv er en domæneregistrator, har NMM ingen indflydelse på tildelingen af det respektive domæneregister.

2.4.3 TLD'et kan være underlagt særlige registreringsbetingelser og/eller hidtil ukendte begrænsninger. NMM kan ikke garantere, at disse betingelser vil blive opfyldt af kunden og kan derfor ikke være bemyndiget til at registrere domænenavnet på vegne af kunden på grund af de nævnte betingelser. Hvis et domæne, som NMM har ansøgt om for kunden på kundens anmodning, allerede er blevet tildelt et andet sted, når ansøgningen modtages af domæneregistret, eller hvis domæneregistret afviser registreringen, kan kunden vælge et andet domænenavn; det samme gælder, hvis den tidligere udbyder afviser skift af udbyder i tilfælde af skift af webhostingudbyder. Alternativt kan kunden opsige webhostingkontrakten uden varsel.

2.4.4 NMM er bemyndiget til at aktivere et domæne først efter betaling af de aftalte gebyrer.

2.4.5 NMM sørger for, at visse oplysninger om det domæne, der administreres for kunden, indtastes i "Whois" kataloget. "Whois" databasen drives ikke af NMM. NMM har heller ingen indflydelse på, hvilke oplysninger der vises for hvilken forespørger i en Whois forespørgsel.

2.4.6 Som regel er tekstform tilstrækkelig for alle kontraktmæssige erklæringer vedrørende domæner (f.eks. opsigelse af domæneregistreringskontrakten, skift af udbyder, sletning af domænet). NMM kan kræve, at kunden leverer den form, der kræves af domæneallokeringsbetingelserne fra domæneallokeringscentret.

2.4.7 I overensstemmelse med de relevante registreringsbetingelser er NMM involveret i enhver ændring af kunden til en anden webhostingudbyder eller domæneudbyder ("domæneoverførsel").

2.4.8 NMM er ikke forpligtet til at kontrollere, om kundens brug af et domæne er lovlig. I tilfælde af åbenlyse lovovertrædelser kan NMM nægte at formidle registreringen.



2.5 Certifikattjeneste

2.5.1 NMM leverer Let's-Encrypt-certifikater, så kunden hurtigt og nemt kan kryptere datatrafik mellem browser og webserver ved at aktivere HTTPS (SSL/TLS). Let's-Encrypt er en gratis, automatiseret og åben certificeringsmyndighed. Disse certifikater tilbydes gratis af den non-profit certificeringscentral Internet Security Research Group. Som en ren mellemmand har NMM ingen indflydelse på udstedelsen af certifikater, abonnementsvarigheden og opretholdelsen af den gratis status.

2.5.2 NMM leverer validerede certifikater til kunden til forskellige formål, som der opkræves et gebyr for, så kunden kan kryptere deres hjemmeside (domæne) med et valideret certifikat. Validerede certifikater bekræfter via en udstedende myndighed, at det respektive domæne og certifikatet danner en enhed, og at domæneindehaveren har verificeret sig selv til den udstedende myndighed. Som en ren mellemmand har NMM ingen indflydelse på udstedelsen af certifikatet eller gyldighedsperioden.

2.6 Website og webkonstruktionssæt

2.6.1 Oprettelsen af et webkonstruktionssæt gør det muligt for kunden eller den bruger, han har autoriseret, at skabe sin egen hjemmeside på en enkel måde uden programmeringskendskab ved hjælp af designtemplates fra NMM. Kunden kan offentliggøre denne hjemmeside på internettet via NMM's tekniske infrastrukturtjenester under kundens domæne og den lagerplads, der anvendes af NMM. Adgang til hjemmesiden er optimeret til både PC og smartphone eller tablet-computere.

2.6.2 Kunden modtager den ikke-eksklusive ret, tidsbegrænset til løbetiden af webhostingkontrakten eller serverkontrakten, til at bruge den software, der er forbundet med webkonstruktionssættet med alle programmerede visningsfunktionaliteter. Kunden modtager ingen yderligere rettigheder.

2.6.3 Brugen af webkonstruktionssættet er underlagt "Brugsbetingelser Webkonstruktionssæt". Disse supplerer disse Vilkår i tilfælde af, at kunden kan og ønsker at bruge webkonstruktionssættet i sin webhostingpakke.

2.6.4 Kunden er forpligtet til at mærke enhver hjemmeside, som han har gemt af NMM og gør tilgængelig for tredjepart via NMM's servere som sit eget indhold, med angivelse af hans fulde navn og adresse, eller til gennemsigtigt at mærke en tredjepart som den ansvarlige person, der også påtager sig ansvaret for hjemmesiden. Dette er uafhængigt af en lovpligtig mærkningsforpligtelse, f.eks. i tilfælde af at digitale tjenester tilbydes under tysk lov. Kunden skal holde NMM skadesløs for alle krav baseret på en overtrædelse af de førnævnte forpligtelser.

2.6.5 Hvis der ikke er nogen juridisk bindende mærkning af, hvem der er ansvarlig for hjemmesiden, som kunden leverer eller har leveret via sin kontrakt med NMM, eller hvis dette er forkert, især på grund af bedrag om eksistensen af det navngivne ansvarlige firma og/eller den navngivne ansvarlige person, er NMM berettiget til at videregive kundens navn og postadresse til den person, der som følge af ulovligt indhold på den pågældende hjemmeside kan på troværdig vis demonstrere en legitim interesse i videregivelsen til NMM. I sådanne tilfælde skal NMM have en legitim interesse i videregivelsen af kundedata, der vejer tungere end kundens interesser. NMM er også autoriseret til at blokere adgangen til hjemmesiden og mister ikke retten til betaling af gebyret i denne henseende. Som regel vil NMM konsultere kunden via den e-mailkontakt, der er på fil, før de træffer de førnævnte foranstaltninger.

2.7 Kundeservice/support

2.7.1 Hos NMM er kundeservice oprettet som telefonisk brugersupport (telefonsupport). Det anvendte sprog her er tysk. Kundeservice besvarer kundernes spørgsmål om deres kontrakter og konti samt om brugen af de aftalte tjenester ved at yde rådgivning og support. Om nødvendigt gives kundeservice også ved at sende e-mails (e-mail support).

2.7.2 NMM vil aftale et separat gebyr med kunden, hvis kunden kræver planlægningsarbejde eller overvågningstjenester eller tekniske indgreb i programmeret software eller koder.

2.7.3 Kundeservicens tilgængelighedstider offentliggøres på NMM's hjemmeside. Kunder kan finde en spørgsmål/svar-sektion (FAQ) på NMM's hjemmeside for mange generelle spørgsmål, der allerede er opstået.

2.7.4 Kundeservice yder ikke juridisk rådgivning i enkeltsager, dvs. den giver ikke information eller rådgivning i specifikke tredjepartsanliggender for kunden. Især skal kunden indhente information uden for de tjenester, der leveres af NMM, om spørgsmålet om, hvorvidt kunden leverer ulovligt indhold eller information via offentliggørelsen af en hjemmeside, som NMM opbevarer på sine vegne, eller om og hvordan kunden juridisk er forpligtet til at opretholde en udbyderidentifikation.

2.8 Administration/ Brugeradministration

2.8.1 NMM opretholder separate adgangsområder for kunden med MembersArea (MA) og Customer Administration System (KAS), som kunden kan administrere individuelt. Kunden kan give tredjeparter, f.eks. en administrator eller andre brugere, adgangsrettigheder og dermed brugsoptioner baseret på de resulterende tekniske muligheder. Disse tredjeparter er derefter autoriserede brugere af MA og/eller KAS. Autoriserede brugere har forskellige rettigheder (roller). Rettigheder tildeles udelukkende af kunden eller dens administrator. Autoriserede brugerrettigheder kan ændres eller tilbagekaldes af kunden til enhver tid.

2.8.2 De handlinger, der udføres af autoriserede brugere, kan medføre omkostninger for kunden, som NMM kan opkræve fra kunden, fordi deres handlinger eller undladelser kan tilskrives kunden. Autorisation af tredjeparter af kunden er derfor et spørgsmål om tillid. Kunden bør gøre autoriserede brugere bekendt med indholdet af den indgåede webhostingkontrakt og med disse Vilkår samt de supplerende vilkår og betingelser.



3 INDGÅELSE AF KONTRAKTEN, FORTRYDELSESRET FOR FORBRUGERE

3.1 Kontrakten for en webhostingpakke i den valgte webhostingtarif indgås generelt i elektroniske forretningstransaktioner – online – for de webhosting-, server- og domænetjenester, der tilbydes via NMM's hjemmeside ved, at kunden bestiller de der uforpligtende tilbudte tjenester fra NMM i et system, der stilles til rådighed på hjemmesiden af NMM, og NMM accepterer kundens ordre ved hjælp af en ordrebekræftelse. Betalings-, leverings- og servicevilkårene er baseret på den webhostingpakke, som kunden har valgt, og er ellers afledt af disse Vilkår, som bliver en del af kundens kontraktmæssige erklæring som en del af bestillingsprocessen, og hvis gyldighed kunden skal acceptere. De nuværende Vilkår er offentliggjort på hjemmesiden. Med ordremodtagelsen modtager kunden ordreoversigten med den valgte pakke, Vilkår, som er inkluderet i kontraktens indgåelse på tidspunktet for modtagelsen af den efterfølgende ordrebekræftelse, samt fortrydelsesformularen for forbrugere som en PDF. Kunden kan til enhver tid gemme disse dokumenter i reproducerbar form. Der er ingen leveringsbegrænsninger, medmindre det domæne, som kunden har bestilt, ikke kan skaffes af NMM fra domæneregistret; NMM vil informere kunden så hurtigt som muligt, hvis dette er tilfældet, for at skaffe et alternativt domæne om nødvendigt.

3.2 Følgende tekniske trin fører til indgåelse af en kontrakt ved bestilling af webhostingpakker i elektroniske forretningstransaktioner: Kunden vælger en webhostingpakke (eller et webhostingtarif) beskrevet på hjemmesiden. "Bestilling" vinduet åbnes med forskellige faner af en bestillingsformular til dataindtastning, nemlig domæne, data, betaling, bestillingsoversigt. Først indtast "ønsket domæne". En teknisk kontrol vil straks blive udført for at se, om dette stadig er tilgængeligt. Dette betyder dog ikke, at det kan overføres med succes. Hvis kunden ønsker at skifte til NMM med et eksisterende domæne, kan han starte proceduren med "Fortsæt uden domæne". Det samme er muligt, hvis kunden ønsker at bestille uden at vælge et domæne. Efter indtastning af personlige data om den kontraktmæssige partner og valg af en kundeadgangskode, kan kunden anmode om at få tilsendt en aktiveringskode til et mobiltelefonnummer eller til deres postadresse. Efter indtastning af bankoplysninger for at udstede et SEPA direkte debetmandat til NMM og indtastning af e-mailadressen til modtagelse af fakturaer, kan kunden se alle de detaljer, han har indtastet for produktet og priserne for det i "Bestillingsoversigt". Kunden skal acceptere inkluderingen af Vilkår og, som forbrugerkunde, skal udtrykkeligt anmode om, at NMM begynder at levere tjenesterne før udløbet af den 14-dages fortrydelsesret, som kunden har ret til i henhold til afsnit 312g (BGB) fra datoen for kontraktens indgåelse (indgåelse af kontrakten) og bekræfte sin viden om, at hans fortrydelsesret kun udløber ved fuldstændig opfyldelse af kontrakten af NMM. Hvis kunden ikke foretager nogen rettelser til sin bestilling, fører klik på knappen "bestil med betalingsforpligtelse" til afsendelse af et bindende kontrakttilbud til NMM for kunden. Kunden modtager straks en bestillingskvittering på hjemmesiden og bestillingsoversigten samt Vilkår og en fortrydelsesformular via en bestillingskvitterings-e-mail. Accepten af kontrakttilbuddet ("bestillingsbekræftelse") fra NMM finder sted via en yderligere e-mail. Kontrakten er indgået ved modtagelse af bestillingsbekræftelsen af kunden. Kunden har derefter en "konto" med et kundenummer. "Kontoen" skal aktiveres af kunden ved hjælp af en aktiveringskode sendt via SMS eller brev. Kun tysk sprog kan anvendes til indgåelsen af kontrakten.

3.3 Hver indtastning foretaget af kunden er synlig på indtastningsskærmen og kan rettes inden for det respektive ordretrin. Kunden kan altid bevæge sig frem og tilbage i ordren for at foretage rettelser. Lejlighedsvis modtager kunden prompten "Kontroller dine indtastninger i de markerede felter", hvis indtastninger er usandsynlige eller mangler.

3.4 Kunden er bundet til sin ordre (bindende tilbud) for tjenester i overensstemmelse med afsnit 3.1 i en periode på to dage.

3.5 NMM leverer sine tjenester, så snart kontrakten er indgået, og det domæne, som kunden har bestilt, er blevet aktiveret. Løbetiden for den kontrakt, der er indgået ved modtagelse af ordrebekræftelsen af kunden som svar på deres ordre, begynder først, når kundens adgang (konto) er aktiveret.

3.6 Adgang til kontraktteksten: NMM opretter ikke en kontrakttekst for de tjenester, som NMM leverer eller stiller til rådighed til brug på grundlag af ordrer. Efter kontrakten er indgået, gemmer NMM ordren samt ordrebeviset og kontraktaccepten (ordrebekræftelse). Kunden kan se, hvad han har bestilt i ordreoversigten oprettet af NMM før afgivelse af ordren. Kunden kan udskrive denne ordreoversigt og downloade den til den enhed, de bruger. Kunden modtager bekræftelse på den indgåede tjenestekontrakt og de generelle vilkår og betingelser, som kontrakten er baseret på, som et PDF-dokument, når ordrebekræftelsen sendes. I MembersArea (MA) kan kunden få adgang til ordreoversigten under overskriften "Kontraktstyring" / "Takst detaljer" for at se webhostingpakken (eller webhostingtaksten), som din kontrakt er baseret på og dens funktioner. Under overskriften "Masterdata" / "Ordrebehandling" kan kunden se den elektronisk indgåede ordrebehandlingskontrakt og downloade den til deres slutenhed.

3.7 Fortrydelsesret for forbrugere

Forbrugerkunder har en lovbestemt fortrydelsesret i forhold til NMM's tjenester i overensstemmelse med § 312g (1) BGB. NMM giver information om dette med den lovbestemte fortrydelsespolitik og den lovbestemte fortrydelsesformular som følger:

3.7.1 Fortrydelsespolitik

Fortrydelsespolitik

Fortrydelsesret

Du har ret til at fortryde denne kontrakt inden for fjorten dage uden at angive nogen grund. Fortrydelsesfristen er fjorten dage fra datoen for kontraktens indgåelse. For at udøve din fortrydelsesret skal du sende os en meddelelse til

ALL-INKL.COM – Neue Medien Münnich
- Ejer René Münnich -
Hauptstraße 68, D-02742 Friedersdorf
Tel: +49 35872 35310
E-Mail: info@all-inkl.com

hvor du erklærer din beslutning om at trække dig fra denne kontrakt ved en utvetydig erklæring (f.eks. et brev sendt med post eller e-mail). Du kan bruge den vedlagte standard fortrydelsesformular, men dette er ikke obligatorisk. For at overholde fortrydelsesfristen er det tilstrækkeligt, at du sender din meddelelse om udøvelse af din fortrydelsesret, før fortrydelsesfristen er udløbet.

Konsekvenser af fortrydelse

Hvis du trækker dig fra denne kontrakt, refunderer vi alle betalinger modtaget fra dig, inklusive leveringsomkostninger (med undtagelse af de ekstra omkostninger, der skyldes dit valg af en anden leveringsform end den billigste standardlevering, vi tilbyder), uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder senest 14 dage fra den dag, hvor vi er blevet informeret om din beslutning om at trække dig fra denne kontrakt. Til denne tilbagebetaling vil vi anvende samme betalingsmiddel, som du brugte til den oprindelige transaktion, medmindre andet udtrykkeligt er aftalt med dig; under ingen omstændigheder vil du blive pålagt gebyrer for denne tilbagebetaling.

Hvis du har anmodet om, at tjenesterne skal begynde i løbet af fortrydelsesperioden, skal du betale os et rimeligt beløb svarende til den andel af tjenesterne, der allerede er leveret op til det tidspunkt, hvor du informerer os om udøvelsen af fortrydelsesretten i henhold til denne kontrakt sammenlignet med det samlede omfang af de tjenester, der er fastsat i kontrakten.

3.7.2 Fortrydelsesformular

Eksempel på fortrydelsesformular

(Hvis du ønsker at fortryde kontrakten, bedes du udfylde og returnere denne formular).


Til ALL-INKL.COM – Neue Medien Münnich
- Ejer René Münnich -
Hauptstraße 68, D-02742 Friedersdorf


Jeg/vi * fortryder hermed den kontrakt, jeg/vi * har indgået
vedrørende køb af følgende varer */
levering af følgende tjeneste *



Bestilt den (*                                       )   /modtaget den (*                                       )



Navn på forbruger(ne)



Adresse på forbruger(ne)



Forbrugerens underskrift (kun ved meddelelse på papir)



Dato





* Slet efter behov.

3.7.3 I tilfælde af, at forbrugeren udtrykkeligt har anmodet i sin ordre om, at NMM's (service) ydelse skal begynde før udløbet af den 14-dages fortrydelsesret, som forbrugeren er berettiget til i henhold til Section 312g (4) BGB fra dagen for kontraktens indgåelse (kontraktens indgåelse), og han har bekræftet til NMM, at han er bekendt med, at hans fortrydelsesret derefter kun udløber ved fuldstændig levering af tjenesten af NMM (retsvirkning af Section 356 (4) No. 2 BGB), gælder følgende: Forbrugeren skal betale NMM et rimeligt beløb svarende til den andel af de tjenester, der allerede er leveret på det tidspunkt, hvor han informerer NMM om udøvelsen af fortrydelsesretten med henblik på denne kontrakt. 4 No. 2 BGB) gælder: Forbrugeren skal betale NMM et rimeligt beløb svarende til den andel af de tjenester, der allerede er leveret på det tidspunkt, hvor han informerer NMM om udøvelsen af fortrydelsesretten med henblik på denne kontrakt sammenlignet med det samlede omfang af de tjenester, der er fastsat i kontrakten.

3.7.4 NMM forbeholder sig retten til ikke at acceptere en ordre i individuelle tilfælde af hensyn til kontraktfrihed (se afsnit 9).

3.8 Identifikation af kunden, autentifikation

3.8.1 Med etableringen af det kontraktlige forhold i elektronisk handel er det generelt ikke nødvendigt for en bruger at autentificere sig som kunde med hensyn til de oplysninger, han har givet i bestillingsprocessen (navn og adresse) og tillade hans identitet eller virksomhedens identitet at blive fastslået, hvis kunden ikke skal blive kunde som forbruger.

3.8.2 NMM kan til enhver tid, og efterfølgende hvis der er mistanke om forkerte data eller med rimelige mellemrum efter den første verifikation, anmode om, at virksomheden og/eller personen, der er udpeget som kunden i MembersArea (MA), beviser sin identitet ved hjælp af procedurer, som NMM anser for passende. Dette inkluderer også den nuværende adresse. Som en del af denne autentifikation giver en virksomhed eller person bevis for, at det er, hvem det hævder at være. NMM vil regelmæssigt anmode om autentifikation, hvis kontraktlige partnere skal ændres, eller hvis en person anmoder om oplysninger. Indtil afslutningen af autentifikationsprocessen kan NMM nægte at behandle en anmodning fra kunden eller en tredjepart. Midlerne til at autentificere en person kan være fremvisning af et identitetsdokument, hvis nødvendigt, ved at præsentere en kopi i overensstemmelse med lovkrav, eller Postident-proceduren.

3.8.3 Hvis en kunde eller brugeren autoriseret af kunden ønsker at logge ind på kundekontoen, udføres autentifikation ved hjælp af et brugernavn og en adgangskode (MembersArea: ved hjælp af MA-adgangskode, kundeadministrationssystem: ved hjælp af KAS-adgangskode). NMM tilbyder 2-faktor autentifikation, normalt via en ekstra autentifikationskode, f.eks. via SMS.

3.8.4 Som regel vil NMM kræve, at personer, der benytter supporttjenester, især kontakt via telefon, beviser deres identitet ved hjælp af procedurer, som NMM anser for passende, medmindre supportanmodningen vedrører emner af generel karakter, der kan finde sted uden kommunikation vedrørende information fra kundekontoen.



4 KUNDENS PLIGTER OG FORPLIGTELSER, FORBUD, KOMMUNIKATION

4.1 Kunden er forpligtet til at give fuldstændige og korrekte, dvs. sandfærdige, oplysninger, som hans kontrakt og brugen af NMM's tjenester er baseret på, og som er nødvendige til dette formål. Dette gælder især for oplysninger i indtastningsfelter leveret af NMM. Forpligtelsen til at give sandfærdige oplysninger gælder især for oplysninger om firmanavn, hvis kunden er en virksomhed eller tilsvarende institution, fornavn og efternavn, gade og husnummer, postnummer, by og land, telefon og e-mailadresse samt bankoplysninger til formål med SEPA direkte debiteringsmandat. Kunden skal straks rette eller opdatere eventuelle ændringer af de oplysninger, kunden har givet. Især er kunden forpligtet til at holde de kontaktadresser (f.eks. e-mailadresse), der er givet til NMM, opdaterede. Hvis kunden overtræder forpligtelsen til at give fuldstændige og korrekte oplysninger, er NMM berettiget til at nægte at levere tjenesten og/eller til at opsige kontraktforholdet med øjeblikkelig virkning.

4.2 Kunden er forpligtet til at give NMM en funktionel e-mailadresse til kontraktmæssig kommunikation, som juridisk er tildelt kunden. Hvis NMM stiller en postkasse til rådighed for kunden til brug på det lagerrum, der er stillet til rådighed for ham, er kunden forpligtet til regelmæssigt at tjekke postkassen for nye meddelelser, der er lagt her af NMM, selvom NMM informerer kunden om indlægget af en meddelelse via e-mail eller på anden måde. NMM kan sende information og erklæringer vedrørende det kontraktmæssige forhold til kunden til kundens e-mailadresse, der er gemt i kundekontoen. NMM er ikke forpligtet til at kontakte kunden via den angivne postadresse. Kunden er ansvarlig for at give en e-mailadresse som kontaktadresse, der ikke tilhører de domæner, som NMM administrerer for kunden. Ellers vil NMM ikke kunne informere kunden i tilfælde af en blokering, da hele domænet kan blive blokeret, hvilket også bruges til de e-mailadresser, som NMM administrerer for kunden.

4.3 Kunden modtager en engangskode med ordrebekræftelsen, hvis han ikke allerede har valgt eller foreslået en adgangskode ved bestillingen. NMM tilbyder 2-faktor-godkendelse. Kunden skal holde adgangskoden beskyttet mod uautoriseret adgang fra tredjeparter. Af sikkerhedsmæssige årsager bør kunden ændre sine adgangskoder ved første brug af deres kundeadgang (konto) og derefter med jævne mellemrum. Hvis der er grund til at mistænke, at uautoriserede personer har fået kendskab til adgangsdataene, skal kunden ændre dem straks. Adgangsdata bør kun opbevares af kunden i krypteret form på elektroniske lagermedier (f.eks. PC, USB-stick og CD ROM).

4.4 Hvis en adgangskode indtastes forkert flere gange, kan dette føre til, at kundens brugerindstillinger bliver blokeret for beskyttelse.

4.5 Kundens backupforpligtelse: Kundens egne oplysninger og indhold, der er gemt på de af NMM leverede lagringspladser, skal regelmæssigt sikkerhedskopieres af kunden på egne lagermedier uden for NMM's tjenester (lagringspladser). Især skal kunden regelmæssigt sikkerhedskopiere sine egne oplysninger og indhold i Mailbokse, der er aktiveret af kunden på lokale computere. Kunden er også forpligtet til selvstændigt at sikkerhedskopiere sine egne oplysninger og indhold. Dette gælder især - også med henblik på enhver skattemæssig eller anden juridisk forpligtelse for kunden til at bevare data - for e-mails i de af NMM leverede mailbokse i henhold til kontrakten. "Egne oplysninger og indhold" er datalagring, der først oprettes ved kundens brug af tidligere tomme lagringspladser i NMM's systemer.

4.6 Kunden er forpligtet til ikke at overskride mængden af begrænsede inklusive tjenester (trafikgrænse, volumen, lagringsplads), medmindre en overskridelse er aftalt kontraktligt. I tilfælde af en overskridelse vil kunden blive anmodet i tekstform om at afhjælpe overskridelsen inden for en fastsat periode. Hvis dette ikke sker, vil NMM gruppere kunden i den næste højere takst til en tilsvarende højere gebyr. Alternativt er NMM berettiget til at opsige kontraktforholdet ekstraordinært med en uges varsel.

4.7 Kunden må ikke bruge den tildelte lagringsplads på en måde, der forringer internettilstedeværelsen eller brugsmulighederne for andre NMM-kunder, serverens stabilitet eller dens ydeevne eller tilgængelighed. Ved brug af delte servere fra NMM, dvs. hosting hvor flere kundelagringspladser teknisk holdes på samme server, er det især forbudt at sende e-mails i store mængder, at drive en mailtjeneste, nyhedsbrevstjeneste eller downloadserver af tredjeparter, at køre programmer og scripts, der belaster serveren ekstremt (f.eks. chat, pagerank-tjenester, pagerank-tjenester, downloadservere osv.). chat, pagerank-tjenester, ban exchange og top list-systemer, udnyttelse af databaser på grund af et overdrevent antal forespørgsler eller et overdrevent stort datavolumen, den overdrevne ophobning af filer (i forhold til filstørrelse og/eller antal) og driften af gratis tjenester af tredjeparter (f.eks. tællertjeneste, freemail-tjeneste, gæstebogstjeneste, kort URL-tjeneste). Kun integrationen af en chat på hjemmesiden er tilladt (f.eks. IRC chat), men ingen chat, der er installeret eller gemt på NMM's servere.

4.8 NMM's tjenester må ikke bruges af kunden til at sende uopfordrede e-mails til tredjeparter med henblik på reklame (mail spamming) eller til at muliggøre afsendelse af meddelelser til reklameformål (news spamming). Det er ikke tilladt at sende truende eller chikanerende meddelelser til tredjeparter eller at muliggøre uautoriseret hentning af information eller uautoriseret adgang til datanetværk. Hvis kunden sender spam-e-mails, er NMM autoriseret til midlertidigt at blokere de elektroniske Mailbokse.

4.9 Hvis der er faktiske omstændigheder, der berettiger antagelsen om, at en e-mail fra kundens postkasse indeholder skadelig kode (computervirus, orme eller trojanske heste osv.), hvis afsenderoplysninger er falske eller skjulte, eller hvis det er en uopfordret eller skjult kommerciel kommunikation, kan NMM identificere sådanne e-mails og begrænse eller forhindre deres transmission.

4.10 Kunden har ikke tilladelse til at levere indhold eller information til offentliggørelse af NMM, som er klassificeret som "FSK 18" indhold, dvs. film og spilprogrammer, som ikke kan frigives til børn og unge i henhold til bestemmelserne i Lov om Beskyttelse af Unge af 23.07.2002 (BGBl. I s. 2730) i den aktuelt gældende version.

4.11 Kunden har ikke tilladelse til at fremleje tjenester, især webplads, medmindre kunden er en forhandler autoriseret af NMM.

4.12 MM er berettiget til delvist eller fuldstændigt at blokere sine tjenester, hvis dets tekniske systemer handler eller reagerer på en måde, der afviger fra den standardmæssige driftsadfærd, og derved kompromitterer sikkerhed, fortrolighed, tilgængelighed, integritet og modstandsdygtighed af systemer, netværk, programmer, applikationer, scripts, apps, filer og data fra NMM, andre kunder af NMM og tredjeparter involveret i tjenesterne fra MNN er påvirket eller hvis objektive beviser giver anledning til mistanke om sådan påvirkning. Dette gælder også for såkaldte denial-of-service-angreb på NMM's IT-systemer, som kunden enten selv udfører via sin server eller for hvilke kundens server bruges (muligvis misbruges) af tredjeparter.

4.13 I den periode, hvor kundens brugsoptioner er blokeret på grund af forbudte brugsaktioner fra kundens side, især på grund af ulovligt indhold leveret af kunden eller på grund af overtrædelser af forpligtelsen til at give leverandørmærkning på en lovlig måde, bevarer NMM kravet på den aftalte vederlag.

4.14 Information fra NMM til kunden vedrørende indgåelsen af kontrakten, udførelsen af kontrakten, især fakturering og rykker, inklusive opsigelsen af kontrakten (annullering), gives generelt i tekstform. Kun i undtagelsestilfælde eller i tilfælde af en juridisk forpligtelse udarbejder NMM tekster i skriftlig form og sender dem til kundens sidst kendte bopæl eller forretningsadresse.

4.15 I det omfang der eksisterer en legitim interesse, kan NMM kræve, at kunden bruger NMM's e-mailadresse eller en anden e-mailudbyder med henblik på kommunikation, især til brugersupport og fremsendelse af fakturaer, bortset fra den e-mailadresse, som kunden har angivet med sin bestilling eller efterfølgende deponeret.



5 KUNDENS ANSVAR FOR DOMÆNE OG INFORMATION

5.1 Kunden er ansvarlig under generel lovgivning for selve domænet og for al information og indhold, som kunden opbevarer eller lagrer på sine lagringssteder, især via sin offentliggjorte hjemmeside (især data, grafik, billeder, musik, videoer eller anden information, der hentes eller distribueres via de teknologier, der leveres af NMM). Dette kan også omfatte fremmed lovgivning.

5.2 Hvis kunden offentliggør en hjemmeside oprettet med webbyggekitten, eller hvis dette gøres af en autoriseret bruger, der har fået tilsvarende adgangsrettigheder, er kunden som tjenesteudbyder underlagt forskellige lovbestemmelser og ansvar. Tjenesteudbydere baseret i Tyskland skal for eksempel holde oplysningerne i overensstemmelse med § 5 DDG (Digital Services Act) let genkendelige, direkte tilgængelige og permanent tilgængelige (såkaldt "impressum") for forretningsrelaterede telemedier, der generelt tilbydes mod betaling.

5.3 I det omfang kunden behandler personoplysninger i henhold til betydningen af Art. 4 Nr. 1 i den generelle databeskyttelsesforordning (GDPR) med eller via sin hjemmeside og er "dataansvarlig" inden for anvendelsesområdet for den generelle databeskyttelsesforordning i henhold til Art. 2 GDPR, gælder oplysningsforpligtelserne under Art. 13, 14 GDPR (såkaldte "databeskyttelsesmeddelelser" eller "databeskyttelsesinformation") i forbindelse med eventuelle yderligere bestemmelser i den respektive nationale databeskyttelseslovgivning udelukkende for kunden. NMM agerer her højst som en databehandler og skylder ikke denne information til de registrerede for databehandlingen.

5.4 Det er kundens ansvar at sikre, at han eller den autoriserede bruger giver alle andre nødvendige obligatoriske oplysninger på de offentliggjorte hjemmesider. Manglende overholdelse kan resultere i konsekvenser under civil- og strafferet. Kunden alene er ansvarlig for overholdelse af disse forpligtelser. Hvis NMM leverer prøver og skabeloner til juridiske tekster, skal disse kontrolleres individuelt af kunden eller den autoriserede bruger, før de bruges. NMM bestræber sig på at designe de juridiske tekster på en sådan måde, at de er anvendelige i så mange tilfælde som muligt, men påtager sig ikke ansvaret for egnetheden eller den juridiske overensstemmelse af deres anvendelse i individuelle tilfælde.

5.5 Kunden skal overholde de nationale og internationale ophavsretlige og varemærke-, patent-, navn- og mærkningsrettigheder samt andre industrielle ejendomsrettigheder og personlige rettigheder for tredjeparter i sin internettilstedeværelse, som offentliggøres via NMM's lagringspladser.

5.6 Oplysninger og indhold vedrørende tjenester eller varer, for hvilke der kræves en særlig officiel licens under generel lovgivning, må kun postes eller distribueres, hvis kunden er i besiddelse af en gyldig licens.



6 REGULERING OG PROCEDURE FOR ULOVLIGT BRUGERINDHOLD

6.1 Terroristisk onlineindhold

6.1.1 Som udbyder af hostingtjenester er NMM forpligtet i henhold til Forordning (EU) 2021/784 af 29. april 2021 til at bekæmpe misbrug af sine hostingtjenester til terroristisk onlineindhold, hvis og i det omfang, at dets kunder som indholdsleverandører begår terrorhandlinger i henhold til art. 3 i Direktiv (EU) 2017/541 eller offentliggør terroristisk indhold som defineret af art. 2 nr. 7 i Forordning (EU) 2021/784 via NMM's lagringspladser, f.eks. på deres hjemmesider.

6.1.2 Ved modtagelse af en officiel fjernelsesordre fra det Føderale Kriminalpoliti i overensstemmelse med artikel 3 i Forordning (EU) 2021/784 vil NMM generelt fjerne eller blokere adgangen til terroristisk indhold online inden for en time. NMM har oprettet en klageprocedure, der giver indholdsleverandører, hvis indhold er blevet fjernet eller blokeret på grund af specifikke foranstaltninger i henhold til artikel 5 i Forordning (EU) 2021/784, mulighed for at indgive en klage mod fjernelsen eller blokeringen og anmode om, at indholdet bliver genoprettet eller ophævet blokeringen.

6.1.3 Hvis NMM fjerner eller blokerer terroristisk indhold, skal NMM informere den berørte kunde (indholdsleverandør af forbudt information) om fjernelsen eller blokeringen af dette indhold og, på kundens anmodning, give begrundelserne for fjernelsen eller blokeringen samt mulighederne for at anfægte fjernelsesordren eller sende kunden en kopi af fjernelsesordren udstedt af det Føderale Kriminalpoliti. De førnævnte oplysninger vil ikke blive givet, hvis det Føderale Kriminalpoliti, der udstedte fjernelsesordren, beslutter - under hensyntagen til proportionalitet og nødvendighed - at ingen oplysninger må videregives af hensyn til den offentlige sikkerhed, såsom forebyggelse, efterforskning, opdagelse og retsforfølgelse af terrorhandlinger, så længe det er nødvendigt, men ikke længere end seks uger fra denne beslutning. I dette tilfælde vil NMM ikke i første omgang informere kunden om fjernelsen eller blokeringen af terroristisk indhold. Det Føderale Kriminalpoliti kan forlænge denne periode med yderligere seks uger, hvis der fortsat foreligger begrundede årsager, forudsat at en sådan ikke-oplysning stadig er berettiget.

6.1.4 Uanset officielle fjernelsespåbud eller officielle ordrer om specifikke foranstaltninger i overensstemmelse med Art. 5 i Forordning (EU) 2021/784, tillader NMM ikke opbevaring og offentliggørelse af det førnævnte terroristindhold online uden undtagelse. Dog er NMM ikke generelt forpligtet ved lov til at overvåge det lagrede indhold eller aktivt søge efter fakta eller omstændigheder, der indikerer ulovlige aktiviteter. NMM fjerner sådant terroristindhold online eller blokerer adgangen til det, så snart NMM bliver opmærksom på det.

6.1.5 I tilfælde af sektion 6.1.4 forbeholder NMM sig retten til at opsige kontrakten med kunden uden varsel i tilfælde af terrorhandlinger eller terroristindhold og vil kun afstå fra dette efter eget skøn, indtil der opstår en gentagelse, forudsat at kunden garanterer dette efter eget skøn og gør dette troværdigt og træffer passende foranstaltninger for at sikre, at NMM er overbevist om, at offentliggørelsen af sådant indhold ikke vil blive gentaget. Dog, efter modtagelse af en officiel fjernelsespåbud i overensstemmelse med Art. 3 i Forordning (EU) 2021/784, vil NMM generelt opsige kontrakten uden varsel og uden at høre kunden. Dette påvirker ikke NMM's ret til at opsige kontrakten med kunden ved almindelig opsigelse.

6.1.6 Hvis NMM har kendskab til terroristindhold, der fører til en overhængende trussel mod liv, skal NMM straks informere de myndigheder, der er ansvarlige for efterforskning og retsforfølgning af strafbare handlinger i de berørte medlemsstater. Hvis det ikke er muligt at identificere de berørte medlemsstater, skal NMM underrette det Føderale Kriminalpoliti og videregive information om sådant terroristindhold til Europol til videre behandling.

6.1.7 TCO myndighedens kontaktpunkt: NMM offentliggør kontaktpunktet for modtagelse af fjernelsespåbud fra det Føderale Kriminalpoliti elektronisk i webstedets juridiske meddelelse og sikrer, at de behandles uden forsinkelse. Kontakt til TCO kontaktpunktet for det Føderale Kriminalpoliti og yderligere udveksling i forbindelse med fjernelsespåbud er kun mulig på tysk.

6.2 Andet ulovligt indhold

6.2.1 Uanset kvalifikationen af indholdet af publikationer fra brugere af NMM's tjenester som "terroristisk onlineindhold" og uanset officielle påbud modtaget af NMM, især under Art. 9 eller 11 i Digital Services Act, med hensyn til andet ulovligt indhold, autoriserer NMM generelt ikke lagring og offentliggørelse af ulovligt indhold eller ulovlige aktiviteter af brugere af NMM's tjenester.

6.2.2 Ifølge Art. 3 h i Digital Services Act er "ulovligt indhold" enhver information, som i sig selv eller ved sin reference til en aktivitet, herunder salg af produkter eller levering af tjenester, ikke overholder EU-retten (dvs. EU-lovgivningen) eller lovgivningen i en medlemsstat (EU), uanset det præcise emne eller karakteren af den pågældende lovgivning. Ulovligt indhold inkluderer for eksempel ulovlig hadefuld tale, terroristisk indhold og ulovligt diskriminerende indhold. Det inkluderer også for eksempel deling af fremstillinger af seksuelt misbrug af børn, ulovlig deling af private billeder uden samtykke, cyberstalking, salg af ikke-kompatible eller forfalskede produkter, salg af produkter eller levering af tjenester i strid med forbrugerbeskyttelseslovgivning, uautoriseret brug af ophavsretligt beskyttet materiale, ulovlig tilbud af indkvarteringstjenester eller ulovligt salg af levende dyr. I denne henseende er det irrelevant, om ulovligheden af informationen eller handlingen stammer fra EU-lovgivning eller fra national lovgivning, der er forenelig med EU-lovgivning, hvilken type lovgivning der er involveret, og hvad det handler om.

6.2.3 NMM er juridisk forpligtet til at fjerne ulovligt indhold eller blokere adgangen til det, så snart NMM bliver opmærksom på det. "Viden" betyder faktisk viden i henhold til Art. 6 i Digital Services Act.

6.2.4 DSA kontaktpunkt for myndigheder: NMM offentliggør et centralt kontaktpunkt for myndigheder i websitets juridiske meddelelse, som muliggør modtagelse og elektronisk kommunikation af information om ulovligt indhold og sikrer, at det behandles straks. Kontakt til DSA kontaktpunktet for myndigheder og yderligere kommunikation i forbindelse med Digital Services Act er kun muligt på tysk.

6.2.5 DSA brugerkontaktpunkt: Ud over det førnævnte kontaktpunkt for myndigheder offentliggør NMM også et centralt kontaktpunkt for brugere af NMM's tjenester (DSA brugerkontaktpunkt) i websitets juridiske meddelelse, som muliggør modtagelse af information om ulovligt indhold og kommunikation herom elektronisk og sikrer, at det behandles straks. Kontakt med DSA brugerkontaktpunktet for brugere og yderligere kommunikation i forbindelse med Digital Services Act er kun muligt på tysk.

6.3 Meddelelses- og klageprocedurer vedrørende andet ulovligt indhold

6.3.1 Anmeldelsesformular: For at sikre, at anmeldelser fra brugere vedrørende individuel information om mistænkt ulovligt indhold i overensstemmelse med afsnit 6.2.5 ovenfor behandles af NMM i en effektiv og struktureret form uden forsinkelse, skal anmeldelsesformularen, der er tilgængelig elektronisk via linket "Klageprocedure" i den juridiske meddelelse, anvendes. Manglende overholdelse kan resultere i en betydelig forsinkelse i behandlingen eller i, at klagen ikke behandles. Rapporten om muligvis ulovligt indhold på tysk skal indeholde de oplysninger, der skal gives i overensstemmelse med anmeldelsesformularen.

a) Meddelelsen skal være tilstrækkeligt præcis. Det kræves en klar angivelse af den nøjagtige elektroniske lagringsplacering af den information, der anses for ulovlig, såsom den præcise URL-adresse eller adresser, eller om nødvendigt yderligere oplysninger, der er relevante for typen af indhold og den specifikke type hostingtjeneste for at bestemme (placeringen af) det ulovlige indhold.

b) Meddelelsen skal være passende begrundet. Det skal forklares, hvorfor den pågældende person eller organisation anser de pågældende oplysninger for at være ulovligt indhold.

c) Den rapporterende person skal angive dit navn og e-mailadressen på den rapporterende person eller enhed, medmindre oplysningerne anses for at vedrøre en seksualforbrydelse omhandlet i artikel 3 til 7 i direktiv 2011/93/EU.

d) Den rapporterende person skal fremlægge en erklæring om, at den rapporterende person eller enhed har en god tro på, at oplysningerne og erklæringerne i rapporten er korrekte og fuldstændige.

Hvis meddelelsen ikke er tilstrækkelig præcis og tilstrækkeligt underbygget, kan NMM muligvis ikke tilstrækkeligt genkende og vurdere det påståede ulovlige indhold og kan muligvis ikke handle imod det, eller kan muligvis ikke gøre det hurtigt, ved hjælp af blokering eller fjernelsesforanstaltninger.

6.3.2 NMM vil straks bekræfte modtagelsen af en meddelelse til den e-mailadresse, der er angivet i meddelelsen.

6.3.3 Som hovedregel kommunikerer NMM ikke med anonyme rapportører (manglende angivelse af efternavn og fornavn på en eksisterende fysisk person, der er ansvarlig for rapporten og er tilgængelig som vidne i officielle eller juridiske procedurer). NMM er bemyndiget, efter eget skøn, til at anmode om identifikationsbevis fra den rapporterende person.

6.3.4 Ulovligt indhold vurderes ikke automatisk af NMM, men kontrolleres altid af et menneske. NMM er hverken en domstol eller en myndighed. Derfor er NMM's gennemgang og kognitive indsats begrænset til en begrænset undersøgelse af indholdet af lovovertrædelser. NMM er ikke forpligtet til at foretage en dybdegående juridisk gennemgang for at afgøre, om indholdet er klart ulovligt. Hvis det viser sig, at meddelelsen om ulovligt indhold ikke er overbevisende, vil NMM generelt ikke efterkomme anmodningen om fjernelse eller blokering ved at tage det ned. Ved modtagelse af en overbevisende meddelelse vil NMM generelt videresende meddelelsen til den person eller organisation, der er ansvarlig for det ulovlige indhold, hvis det er kendt, sammen med alle relevante oplysninger med henblik på en høring og, hvis relevant, en modudtalelse, for at træffe en beslutning om, hvorvidt situationen skal afhjælpes. I det omfang dette ikke er i strid med den rapporterende persons legitime interesser, vil NMM afsløre identiteten af den rapporterende person til den person eller organisation, der er ansvarlig for det ulovlige indhold.

6.3.5 Hvis NMM af tekniske eller operationelle grunde ikke er i stand til at slette et specifikt stykke ulovlig information, eller hvis blokering af det ville unødigt begrænse ytringsfriheden eller informationsfriheden eller andre legitime interesser hos den person eller organisation, der er ansvarlig for det ulovlige indhold, vil NMM informere den rapporterende person og henvise dem til retlige skridt.

6.3.6 NMM vil straks underrette den rapporterende person om sin beslutning vedrørende de rapporterede oplysninger og angive de mulige retsmidler mod denne beslutning.

6.3.7 Hvis NMM's gennemgang fører til konklusionen, at de oplysninger, som brugeren har leveret, er ulovligt indhold, eller at det ikke er i overensstemmelse med NMM's brugsbetingelser, vil NMM give den person eller organisation, der er ansvarlig for det ulovlige indhold, begrundelse for den trufne foranstaltning, i det omfang dette fører til en begrænsning af visningen af de offentliggjorte individuelle oplysninger (ulovligt indhold) (f.eks. gennem sletning, blokering eller andre foranstaltninger i overensstemmelse med art. 17 i Digital Services Act). Begrundelsen vil indeholde oplysningerne i henhold til art. 17, stk. 3, i Digital Services Act, herunder de mulige retsmidler mod foranstaltningen.

6.3.8 Mulige foranstaltninger eller sanktioner fra NMM mod kunden eller brugeren i tilfælde af ulovligt indhold er:

a) enhver begrænsning af visningen af visse individuelle oplysninger leveret af brugeren, herunder fjernelse af indhold, blokering af adgang til indhold eller nedgradering af indhold,

b) Suspension, opsigelse eller anden begrænsning af kontantbetalinger,

c) Suspension eller opsigelse af leveringen af hele eller dele af tjenesten,

d) Suspension eller lukning af brugerens konto,

e) anden foranstaltning.

6.3.9 Hvis den mulige overtrædelse er begået gennem et domæne, kan NMM også tage foranstaltninger for at gøre domænet utilgængeligt.

6.3.10 NMM forbeholder sig retten til, men er ikke forpligtet til, at tage initiativ til at identificere ulovligt indhold og at moderere sådant indhold med den ansvarlige bruger. Formålet med moderation er at genkende og identificere ulovligt indhold eller information og at overtale den ansvarlige bruger til at fjerne ulovligt indhold eller information uden formelle handlinger.

6.3.11 NMM vil kun benytte den tekniske mulighed for helt eller delvist at blokere kundens adgang til de leverede tjenester og/eller til individuelle ulovlige informationer eller muligheden for at slette indhold/information i nødvendige undtagelsestilfælde og vil altid tage hensyn til kundens legitime interesser, i det omfang NMM er bekendt med disse. Hvis kunden ikke yder et effektivt bidrag til at eliminere årsagen til en truende blokering eller årsagen til sletningen af indhold, især ved at forblive tavs eller ikke svare på tilsvarende anmodninger fra NMM eller ved at gøre indhold "uleverbart", kan NMM generelt antage, at kunden ikke vil gøre indsigelser mod blokeringen eller sletningen af indhold.

6.3.12 Typen og omfanget af blokeringen eller sletningen af indhold er efter NMM's skøn, med forbehold for officielle eller retslige påbud.

6.3.13 Hvis et registreret domæne er årsagen til blokeringen, er NMM bemyndiget til at placere kundens domæne i administrationen af domæneregistret, som er kundens kontraktpartner, og til at opsige administrationen af domænet, mens de kontraktlige tjenester opretholdes i øvrigt.

6.3.14 En berettiget blokering eller en berettiget sletning af indhold af NMM fritager ikke kunden fra hans forpligtelse til at betale de aftalte gebyrer, selvom han ikke modtager tjenesten eller brugen i sin helhed.

6.3.15 NMM kan gøre ophævelsen af blokeringen, for så vidt dette ikke er baseret på en officiel eller domstolsordre, afhængig af, at kunden påviseligt eliminerer den ulovlige situation og, for at udelukke risikoen for gentagelse, indgiver en erklæring om ophør og afståelse til NMM med en kontraktmæssig bøde og stiller sikkerhed for betalingen af enhver fremtidig kontraktmæssig bøde, der måtte opstå som følge heraf. I denne henseende svarer størrelsen af sikkerheden til størrelsen af de omkostninger, som NMM kan forvente i tilfælde af et erstatningskrav fra en tredjepart. Størrelsen af løftet om kontraktmæssig bøde er baseret på betydningen af overtrædelsen.

6.4 Oplysningspligt i tilfælde af officielle ordrer eller anmodninger om information

6.4.1 Senest på tidspunktet for efterlevelse af ordren om at handle mod ulovligt indhold fra en myndighed i henhold til art. 9 i Digital Services Act eller, hvis relevant, på det tidspunkt, der er angivet af den udstedende myndighed i dens ordre, skal NMM informere den berørte bruger om den modtagne ordre og dens udførelse. Denne information til brugeren inkluderer en begrundelse, de eksisterende muligheder for retsmidler og en beskrivelse af ordrenes territoriale omfang.

6.4.2 Bestemmelserne i civil- og straffeprocesloven påvirkes ikke af afsnit 6.4.1.

6.4.3 Afsnit 6.4.1 og 6.4.2 gælder tilsvarende for officielle anmodninger om information i overensstemmelse med art. 10 i Digital Services Act.

6.5 Straffesager

Hvis NMM bliver opmærksom på oplysninger, der giver anledning til mistanke om, at der er begået en strafbar handling, der udgør en trussel mod en eller flere personers liv eller sikkerhed, vil NMM anmelde mistanken til det Føderale Kriminalpoliti og give det alle relevante oplysninger, der er tilgængelige.

6.6 NMM beholder retten til den aftalte vederlag i den periode, hvor kundens anvendelsesmuligheder er blokeret på grund af ulovligt indhold eller information.



7 TILGÆNGELIGHED, BEGRÆNSNING AF SERVICE, ÆNDRING AF SERVICE, OPDATERINGER

7.1 Kunden kan forvente gennemsnitlig tilgængelighed af de servere og dataplaner, der leveres af NMM, op til overførselspunktet til internettet (backbone) på 99,0% i gennemsnit årligt. Dette omfatter ikke perioder, hvor serverne ikke kan nås på grund af tekniske eller andre problemer uden for NMM's kontrol (force majeure, fejl fra tredjepart osv.).

7.2 NMM er autoriseret til at bruge kundens lagerplads, især på virtuelle servere, for at øge effektiviteten, især for at reducere de energikostnader, der er forbundet med brugen, "flytte", dvs. til andre, egne serverlagringssteder, forudsat at serverens placering stadig er i Tyskland.

7.3 Ændring af tjenester: De kontraktligt aftalte tjenester via et digitalt produkt, som er beregnet til permanent levering, kan også ændres af NMM uanset afsnit 7.2 i det allerede igangværende kontraktforhold, selvom ændringen går ud over, hvad der er nødvendigt for at opretholde kontraktlig overensstemmelse. Forudsætningen er, at NMM har en gyldig grund til en sådan ændring, at kunden ikke pådrager sig nogen ekstra omkostninger som følge af ændringen, og at kunden er informeret klart og forståeligt om ændringen. NMM må kun foretage en ændring af det digitale produkt, der væsentligt påvirker kundens evne til at få adgang til det digitale produkt, eller som væsentligt påvirker anvendeligheden af det digitale produkt for kunden, hvis det også informerer kunden inden for en rimelig periode før tidspunktet for ændringen ved hjælp af et holdbart medium (f.eks. i tekstform via e-mail). Informationen skal indeholde detaljer om funktionerne og tidspunktet for ændringen samt kundens rettigheder til at opsige kontrakten i overensstemmelse med Section 327r BGB.

7.4 En gyldig grund i henhold til afsnit 7.3 for at begrænse sine tjenester er frem for alt

  • hvis dette er nødvendigt med hensyn til kapacitetsgrænser, sikkerheden eller integriteten af serveren eller software- eller netværksdriften eller for at udføre tekniske foranstaltninger. Hvis det er muligt, vil NMM udføre vedligeholdelsesarbejde på tidspunkter med lav udnyttelse, så adgangsmulighederne eller brugervenligheden for kunden også er ubetydelige,
  • hvis årsagen til ændringen ikke var forudsigelig, da kontrakten blev indgået, er nødvendig, og forholdet mellem service og modydelse ikke forskydes til kundens ulempe, så ændringen er ubetydelig og derfor rimelig for kunden, kan dette især vedrøre individuelle funktioner, applikationer, scripts, links og programmer, som NMM kan tilføje, slukke for eller ændre,
  • hvis nye tekniske udviklinger nødvendiggør en ændring i tjenesten, fordi tjenesten ikke længere kan leveres i den tidligere kontraktligt aftalte form, eller hvis nyvedtagne eller ændrede lovmæssige eller andre suveræne bestemmelser kræver en ændring i tjenesten.

7.5 Opdatering af tjenesterne: NMM skal sikre, at kunden i den relevante periode for levering af digitale produkter forsynes med de opdateringer, der er nødvendige for at opretholde overensstemmelse med kontrakten, og kunden informeres om disse opdateringer. De nødvendige opdateringer inkluderer også sikkerhedsopdateringer.



8 VEDERLAG, BETALINGSVILKÅR, PRISÆNDRINGER

8.1 De priser, der vises på NMM's hjemmeside, er priser inklusive tysk moms. Mængden af lovpligtig moms vises ved den endelige pris. Kunder, hvis bopæl eller hovedkontor er i et andet EU-land eller i et tredjeland, kan få vist den samlede pris, der gælder for deres land, separat. De samlede priser kan derfor variere opad eller nedad på grund af de forskellige skattesatser. Yderligere leverings- og forsendelsesomkostninger samt skatter eller omkostninger, der ikke betales via NMM, gælder ikke. Dette er samlede priser for den angivne periode (måned/år), så de samlede omkostninger vedrørende en længere løbetid af kontrakten (forudbetalingsperioder) skal ganges med den tilsvarende faktor (1 måned, 3, 6, 12) måneder for at bestemme prisen for faktureringsperioden.

8.2.1 For webhosting-tjenester, inklusive domænetjenesten, angiver kunden en forudbetalingsperiode (1 måned, 3, 6, 12 måneder) ved bestillingen.

8.2.2 Forudbetalingen forfalder efter modtagelse af en faktura, så snart kundens ordre er blevet accepteret af NMM gennem ordrebekræftelsen, men ikke før kunden har modtaget adgangsdataene. NMM kan gøre aktiveringen af kundeadgangen (konto) oprettet til kunden afhængig af modtagelse af betaling. For andre leverancer og tjenester, medmindre andet er aftalt, forfalder betaling til NMM efter tjenesten er leveret og en faktura er udstedt.

8.2.3 NMM accepterer bankoverførsel som betalingsmiddel. Dette sker normalt via et SEPA direkte debiteringsmandat. Med SEPA direkte debiteringsmandatet autoriserer kunden NMM til at indsamle det skyldige beløb fra kundens konto ved direkte debitering (SEPA direkte debiteringsmandat) som en del af kundens ordre for webhostingpakker. "Mandatet" er betalerens (NMM's kunde) samtykke til betalingsmodtageren (NMM) til at indsamle skyldige fordringer ved direkte debitering og instruktionen til hans betalingstjenesteudbyder (betalingsagent, kundens bank) om at honorere betalingen ved at debitere hans betalingskonto. Kunden kan se SEPA-mandatet i ordreoversigten med kreditoridentifikationsnummeret og mandatreferencen. Direkte debiteringen initieres af betalingsmodtageren (NMM). Annonceringen af den direkte debitering (forhåndsinformation / "Prenotification") finder sted senest 5 arbejdsdage før den direkte debitering gennemføres, normalt når fakturaen udstedes. Indsamling af NMM finder sted tidligst 5 arbejdsdage efter fakturadatoen. Fakturaen vil blive sendt til kunden via e-mail til den adresse, han har angivet, eller i hans personlige konfigurationsmenu eller på en anden aftalt måde og kan tilgås af ham der. Kunden skal sikre, at der er tilstrækkelige midler på den angivne konto, så de skyldige beløb kan indsamles. I stedet for SEPA direkte debiteringsmandatet kan NMM anmode om forudbetaling ved bankoverførsel, generelt for 12 måneder forud.

8.2.4 For hver direkte debitering, der ikke honoreres eller returneres, skal kunden godtgøre NMM for de afholdte omkostninger i det omfang, kunden er ansvarlig for den begivenhed, der udløser omkostningerne.

8.3 Kunden skal modtage en faktura eller beregning af det aftalte og forfaldne vederlag i elektronisk form som et PDF-dokument. Kunden har ikke ret til en digitalt underskrevet faktura (Afsnit 14 (3) UStG).

8.4 Hvis kunden misligholder sine forfaldne betalingsforpligtelser, er NMM berettiget til at blokere kundens adgang til de lagermedier, der stilles til rådighed af NMM. NMM vil informere kunden om denne konsekvens af hans betalingsmisligholdelse i en påmindelse, der vil blive sendt via e-mail til den sidste e-mailadresse, kunden har oplyst eller på anden måde gjort kendt for ham. Hvis påmindelsen ikke kan leveres via e-mail, er NMM berettiget til straks at blokere adgangen midlertidigt. Hvis kunden er i restance, fortsætter kundens betalingsforpligtelse med at gælde trods den blokerede adgang.

8.5 Kunden skal ikke pådrage sig nogen omkostninger for brugen af de fjernkommunikationsmidler, der anvendes til indgåelse af kontrakten, der overstiger kundens omkostninger til selve brugen af fjernkommunikationsmidlerne (kundens telekommunikationsafgifter).

8.6 NMM er berettiget til at justere de priser, der skal betales på grundlag af kontrakten, til udviklingen af de samlede omkostninger, der er afgørende for beregningen af den aftalte pris. Kunden kan få dette gennemgået af en civil domstol i overensstemmelse med afsnit 315 (3) BGB.

8.6.1 Justeringen foretages efter vores rimelige skøn på grundlag af afsnit 315 i den tyske civillovbog (BGB).

8.6.2 De samlede omkostninger består især af omkostninger til teknologi, teknisk service, omkostninger til kundesupport (f.eks. for service hotlines, fakturering og IT-systemer), personale- og serviceomkostninger, energiomkostninger, overheadomkostninger (f.eks. til administration, marketing, husleje, renter). Når NMM ensidigt fastsætter tjenesten, skal kun ændringer i de omkostninger, der er relevante for prisfastsættelsen i henhold til sætning 1, tages i betragtning.

8.6.3 En prisstigning er mulig, og en prisnedsættelse skal anvendes, hvis de samlede omkostninger stiger eller falder.

8.6.4 Stigninger i én type omkostninger, f.eks. tekniske omkostninger, kan kun anvendes til en prisstigning i det omfang, de ikke opvejes af faldende omkostninger på andre områder. I tilfælde af omkostningsreduktioner skal NMM reducere priserne, for så vidt disse omkostningsreduktioner ikke opvejes af stigninger i en anden type omkostninger. Når NMM udøver sit rimelige skøn, skal NMM vælge de respektive tidspunkter for en prisændring på en sådan måde, at omkostningsreduktioner ikke beregnes efter standarder, der er mindre fordelagtige for kunden end omkostningsstigninger, dvs. omkostningsreduktioner er effektive i det mindste i samme omfang som omkostningsstigninger.

8.6.5 Kunden skal underrettes om prisændringer i tekstform mindst seks uger før de er planlagt til at træde i kraft. I tilfælde af en prisstigning har kunden ret til at opsige kontrakten i tekstform uden at overholde en opsigelsesperiode på det tidspunkt, hvor prisjusteringen træder i kraft. NMM vil specifikt informere kunden om dette i meddelelsen om ændring.

8.6.6 Uanset de ovenstående bestemmelser er NMM bemyndiget til i tilfælde af en stigning i den lovbestemte merværdiafgift og forpligtet til i tilfælde af en reduktion at justere priserne tilsvarende på tidspunktet for den respektive ændring. Kunden har ingen ret til at opsige på grund af en sådan prisjustering.



9 KONTRAKTSFRIHED

NMM er fri til at indgå kontrakter med kunder, men vil ikke udelukke nogen bruger fra at indgå en kontrakt af grunde, som den Generelle Lige Behandlingslov (AGG) angiver som forbudt diskrimination. NMM er ikke forpligtet til at begrunde afslaget på at indgå en kontrakt overfor den person, der ønsker at blive kontraktpartner med NMM og er ikke begrænset til grunde baseret på misbrug af NMM's tjenester eller forsøg på at gøre det. Hvis NMM har grund til at tro, at en interesseret part, der er blevet afvist for indgåelse af en kontrakt, forsøger at indgå kontrakter igen, vil NMM opbevare data, der identificerer personen eller virksomheden for denne interesserede part på en sortliste, så længe dette er nødvendigt. Dette gælder især i tilfælde, hvor personen eller virksomheden tidligere har offentliggjort ulovligt indhold eller information på NMM's lagermedier eller har udført forbudte aktiviteter i henhold til afsnit 4.



10 RETURNERING AF KUNDENS LAGERPLADS VED SLETNING

10.1 Ved udgangen af den dag, hvor kontrakten ophører, er kunden forpligtet til at slette eller frigive den lagerplads, der er stillet til rådighed for ham til sletning af NMM. Hvis kunden ikke opfylder denne forpligtelse, er NMM forpligtet til at slette lagerpladsen.

10.2 Kunden skal selv sørge for at sikkerhedskopiere sine data på egne lagermedier i god tid, inden sletningen udføres i overensstemmelse med punkt 10.1.



11 MODREGNING AF KUNDEN, TILBAGEHOLDELSESRET

11.1 Kunden kan kun modregne krav fra NMM, hvis disse krav er ubestridte eller er blevet retsligt fastslået. Kunden er kun berettiget til at gøre en tilbageholdelsesret gældende på grund af modkrav, der stammer fra kontraktforholdet med NMM.

11.2 NMM forbeholder sig retten til kun at imødekomme en kundes anmodning om ændring af udbyder (KK-anmodning), efter at alle ubestridte udestående krav fra NMM mod kunden er blevet afregnet.



12 LOVBESTEMT ANSVAR FOR DEFEKTER

NMM's tjenester, i det omfang de vedrører digitalt indhold eller digitale tjenester fra kontrakter med forbrugerkunder, er underlagt det lovbestemte ansvar for defekter fra §§ 327 til 327s BGB, ellers er ansvaret for defekter reguleret af de øvrige lovbestemmelser i BGB.



13 ANSVAR

13.1 I tilfælde af forsætlig handling eller grov uagtsomhed og i fraværet af en garanteret egenskab, er NMM ansvarlig uden begrænsning for alle skader, der kan tilskrives dette.

13.2 I tilfælde af let uagtsomhed er NMM ansvarlig uden begrænsning i tilfælde af skade på liv, lemmer eller helbred. Hvis NMM er i misligholdelse med sin præstation på grund af let uagtsomhed, hvis dens præstation er blevet umulig, eller hvis NMM har overtrådt en væsentlig forpligtelse, er ansvaret for materielle skader og økonomiske tab som følge heraf begrænset til den forudsigelige skade, der er typisk for kontrakten. En væsentlig forpligtelse er en, hvis opfyldelse er afgørende for den korrekte udførelse af kontrakten, hvis overtrædelse bringer opnåelsen af kontraktens formål i fare, og som kunden regelmæssigt kan stole på vil blive overholdt.

13.3 NMM er kun ansvarlig for tab af data i tilfælde af let uagtsomhed under betingelserne og i det omfang, der er angivet i afsnit 13.1, hvis kunden har sikkerhedskopieret sine egne oplysninger og indhold (se afsnit 4.5 ovenfor) med passende intervaller i en egnet form, så det kan gendannes med rimelig indsats.

13.4 NMM's strenge erstatningsansvar (Afsnit 536a BGB) for mangler, der eksisterer på tidspunktet for kontraktens indgåelse, er udelukket. Afsnit 13.2 og 13.3 forbliver upåvirkede.

13.5 Ansvar for alle andre skader er udelukket, især for tab af data eller hardwarefejl forårsaget af inkompatibilitet af komponenterne på kundens slutenhedssystem med den nye eller ændrede hardware og software, samt for systemfejl, der kan opstå på grund af eksisterende fejlinstillinger eller ældre, forstyrrende drivere, der ikke er blevet fuldstændigt fjernet.

13.6 NMM's ansvar for ansvarsområder under Produktansvarsloven, Telekommunikationsloven eller GDPR påvirkes ikke af afsnit 13.1 til 13.5.



14 KONTRAKTPERIODE, ANNULLERING, OPSIGELSE AF KONTRAKTEN

14.1 Medmindre andet er aftalt, er kontrakten for en webhostingpakke mellem kunden og NMM indgået for en ubestemt periode. Der er ikke aftalt nogen minimumskontraktperiode; kontrakten kan opsiges af kunden til enhver tid i overensstemmelse med afsnit 14.5.

14.2 Ved bestilling af en webhostingpakke / webhostingtarif bestemmer kunden kontraktens varighed ved at angive en forudbetalingsperiode (1 måned, 3, 6, 12 måneder). Den måned, for hvilken den respektive månedlige pakke er valgt af kunden, beregnes til 30,4375 dage.

14.3 Den førnævnte forudbetalingsperiode begynder på den præcise dato for modtagelse af ordrebekræftelsen. Udløbet af den forudbetalingsperiode, der er valgt af kunden, er angivet i fakturaen.

14.4 Hvis den forudbetalingsperiode, der er forudvalgt i overensstemmelse med 14.2 og meddelt kunden i overensstemmelse med 14.3, udløber uden at kunden har opsagt kontrakten, vil den forudbetalingsperiode, som kunden valgte ved kontraktens indgåelse, begynde igen ved udløbet af den forudbetalingsperiode, som kunden har valgt. Kunden har mulighed for at vælge en anden forudbetalingsperiode i MembersArea (MA) før udløbet af den nuværende forudbetalingsperiode, som følger efter den udløbne periode.



14.5 Kundens opsigelse af kontrakten

14.5.1 Kunden kan til enhver tid opsige webhostingkontrakten til udgangen af den forudbetalingsperiode, han har valgt, og benytte NMM's tjenester indtil udgangen af denne periode. Han kan også opsige kontrakten "straks" ved modtagelsen af opsigelsen fra NMM og dermed give afkald på levering af tjenester fra NMM indtil udgangen af forudbetalingsperioden.

14.5.2 Kunden kan også opsige kontrakten ekstraordinært af en god grund og erklære denne opsigelse ved modtagelse hos NMM eller ved udgangen af en senere dato specificeret af kunden.

14.5.3 Kundens opsigelse skal modtages af NMM i tekstform. Tekstform svarer til en læsbar og permanent erklæring, hvor den person, der afgiver erklæringen, er navngivet, og det er genkendeligt for NMM, at kontrakten skal opsiges. I modsætning til den skriftlige form kræver tekstformen ikke en håndskrevet underskrift. Hver kunde har en enkel opsigelsesmulighed understøttet af en opsigelsesdialog med hurtig autentifikation via opkald til MembersArea (MA).

14.5.4 NMM skal sikre, at forbruger-kunden kan indsende en erklæring om ordinær eller ekstraordinær opsigelse af kontrakten på hjemmesiden via en opsigelsesknap, der er permanent tilgængelig og umiddelbart og let tilgængelig. Opsigelsesknappen er tydeligt mærket med intet andet end ordene "Opsig kontrakter her" eller med en tilsvarende klar formulering. Den fører den person, der ønsker at opsige, direkte til en bekræftelsesside, der beder om og muliggør, at de giver oplysninger om (a) typen af opsigelse og i tilfælde af ekstraordinær opsigelse, årsagen til opsigelsen, (b) den klare identifikation af den person, der opsiger, (c) den klare betegnelse af kontrakten, (d) tidspunktet, hvor opsigelsen skal afslutte kontraktforholdet, og (e) den hurtige elektroniske transmission af opsigelsesbekræftelsen til den person, der opsiger. Bekræftelsessiden indeholder en bekræftelsesknap, som den person, der ønsker at opsige, kan bruge til at indsende opsigelseserklæringen, og som er tydeligt mærket med intet andet end ordene "opsig nu" eller med en tilsvarende klar formulering. Den person, der ønsker at opsige, kan gemme den fremsatte opsigelseserklæring ved at klikke på bekræftelsesknappen med dato og tidspunkt for indsendelse på et permanent datamedie på en sådan måde, at det er genkendeligt, at opsigelseserklæringen blev fremsat ved at klikke på bekræftelsesknappen. NMM skal straks bekræfte til forbrugeren indholdet, datoen og tidspunktet for modtagelsen af opsigelsesmeddelelsen og tidspunktet, hvor kontraktforholdet skal ophøre ved opsigelsen i tekstform via elektroniske midler.

14.5.5 For hurtig autentifikation bør forbrugerkunden igangsætte opsigelsen i MembersArea (MA) i stedet for proceduren i afsnit 14.5.4 ved at bruge opsigelsesdialogen, der er tilgængelig der, og downloade eller på anden måde gemme data, før opsigelsen træder i kraft.

14.5.6 Når opsigelsen træder i kraft, ophører kundens mulighed for at bruge NMM's leveringer og tjenester under webhostingkontrakten under kundens opsagte kontraktnummer. Når opsigelsen træder i kraft, vil NMM slette de data, der er gemt af kunden hos NMM samt kundens indstillinger (konfigurationer). E-mail-indbakker, databaser, videresendelse og lagerplads til internetsider (web space) oprettet i den opsagte kontrakt er derefter ikke længere tilgængelige. Kunden kan ikke længere sende og modtage e-mails under det domæne, han har bestilt; forbindelsen fra internettet til en hjemmeside tilhørende kunden på hans lagerplads er ikke længere mulig.

14.5.7 I tilfælde af almindelig øjeblikkelig opsigelse vil kunden ikke blive refunderet for eventuelle ubrugte forudbetalinger. Hvis der er en grund til opsigelse med god grund, skal NMM straks refundere kunden pro rata temporis for de vederlagsdele, der er betalt på forhånd op til slutningen af forvarselsperioden, forudsat at kunden har præsenteret grundene til god grund. Udløbet af den forudbetalingsperiode, der er valgt af kunden, kan findes på kundens sidste faktura.

14.5.8 I tilfælde af at kunden opsiger ved udgangen af den nuværende forudbetalingsperiode, skal han give meddelelse om opsigelse senest 7 kalenderdage før udgangen af forudbetalingsperioden. Hvis opsigelsen modtages senere, skal kunden betale vederlaget for den efterfølgende forudbetalingsperiode til NMM; retten til de kontraktlige tjenester eksisterer ikke længere som følge af opsigelsen. Kunden er derfor forpligtet til at opfylde betingelserne for opsigelse i god tid, så forlængelsen af kontrakten og forfaldsdatoen for en ny forudbetaling ikke finder sted. Udløbet af den forudbetalingsperiode, der er valgt af kunden, kan findes på kundens sidste faktura.

14.5.9 Kunden skal downloade alle data, der er gemt på NMM's lagringssystemer, og sikkerhedskopiere e-mails til kundens egne lokale lagringssteder indtil den dato, hvor annulleringen træder i kraft, da NMM vil have alt indhold gemt for kunden på NMM's lagringssteder (websideindhold, databaseindhold, e-mails, softwareprogrammer, indstillinger) uigenkaldeligt. NMM skal slette de personlige data umiddelbart ved kontraktens ophør, medmindre andet er aftalt, som det kan være tilfældet under en kontrakt for behandling af personoplysninger på vegne af den registrerede.

14.5.10 Hvis kunden ikke har slettet eller overført aktive domæner eller flyttet dem til en anden domæneudbyder inden annulleringen træder i kraft, vil NMM slette domænet fra domæneregistret, hvilket kan resultere i et uigenkaldeligt tab af domænet for kunden. NMM ophører med at administrere domænet, når annulleringen træder i kraft og informerer domæneregistret i overensstemmelse hermed. Som et resultat ændrer domænet sig til selvadministration af det ansvarlige domæneregister, for hvilket NMM formidlede den berørte domænekontrakt. Kun domæneregistret er derefter ansvarlig for det videre kontraktforhold med kunden i overensstemmelse med de respektive registreringsbestemmelser.

14.5.11 I tilfælde af at kunden ønsker, at hans domæne(r) skal overføres til en anden webhost eller domæneudbyder som en del af hans annullering, vil kunden få tilsendt en kode ("Auth-Code") eller overført via hans sikre brugerkonto (MembersArea), som skal aktiveres af den nye udbyder for overførslen. NMM stiller bekvemme funktioner til rådighed i MembersArea til dette formål. Hvis den nye udbyder undlader overførslen (såkaldt "connectivity coordination"), forbliver domænet i NMM's administration, medmindre kunden annullerer kontrakten for dette/disse domæne(r). Det er kundens ansvar at organisere overførslen, før hans annullering træder i kraft.

14.5.12 Hvis kunden har flere kontrakter med NMM (flere kunde- eller kontraktnumre), kan han også begrænse sin opsigelse til individuelle kunde- eller kontraktnumre. Han skal erklære sig i overensstemmelse hermed, dvs. vælge opsigelsen i henhold til den ønskede kontrakt.



14.6 Opsigelse af kontrakten af NMM

14.6.1 Almindelig opsigelse af kontrakten af NMM er tilladt i tekstform ved udgangen af en igangværende kalendermåned med et opsigelsesvarsel på 20 kalenderdage.

14.6.2 I tilfælde af almindelig opsigelse af NMM, skal NMM tilbagebetale kunden for ubrugte forudbetalinger pro rata.

14.6.3 I tilfælde af almindelig opsigelse af NMM, skal kunden opsige kontrakten i overensstemmelse med afsnit 14.5.5.

14.6.4 NMM kan også opsige kontrakten med øjeblikkelig virkning af god grund ved modtagelse af kunden eller ved udgangen af en dato specificeret af NMM. Ekstraordinær opsigelse for god grund anses især for at eksistere i følgende tilfælde
  • hvis kunden er mere end 1 måned i restance med en forfalden betaling, eller
  • hvis kunden culpably overtræder en kontraktlig forpligtelse trods en advarsel, eller
  • hvis kunden gør ulovligt indhold eller information tilgængelig for hentning eller brug (Afsnit 6) eller
  • hvis kunden er ansvarlig for, at NMM's IT-systemer forstyrres af kundens handlinger eller af omstændigheder, som kunden er ansvarlig for i henhold til afsnit 4, eller
  • hvis kunden ikke opfylder sine databeskyttelsesforpligtelser over for NMM, der stammer fra en databeskyttelsesordrebehandlingsaftale eller kundens forpligtelse til at indgå en sådan aftale.
  • hvis kunden gør indsigelse mod NMM's brug af underleverandører (deres tilføjelse eller udskiftning) til NMM.

14.6.5 En forudgående advarsel i tilfælde 14.6.4 er ikke påkrævet, hvis det er en pligtforsømmelse, der gør det urimeligt for NMM at fortsætte kontrakten, især fordi NMM også selv ville være ansvarlig eller over for tredjeparter for denne pligtforsømmelse.

14.6.6 I tilfælde af en opsigelse fra NMM af god grund, skal kunden betale omkostningerne i overensstemmelse med afsnit 14.5.5 til 14.5.6, især vedrørende spørgsmål om videre administration af domænet/domænerne (opsigelse, overførsel), ellers kan NMM returnere domænet/domænerne til administrationen af domæneregistret.

14.6.7 I tilfælde af opsigelse fra NMM af god grund, er NMM berettiget til betaling af gebyret for den forudbetalingsperiode, som kunden har valgt, for så vidt som kunden er ansvarlig for årsagen til opsigelsen. Hvis NMM er ansvarlig for årsagen til den ekstraordinære opsigelse, skal NMM straks refundere kunden eventuelle ubrugte forudbetalinger.

14.6.8 Hvis der ikke foretages nogen erklæring eller handling fra kundens side efter en rimelig frist er fastsat af NMM om, hvad der skal ske med hensyn til et domæne administreret af NMM efter opsigelse, vil NMM ophøre med at administrere det domænenavn, der er registreret for kunden hos det ansvarlige domæneregister, efter fristens udløb - tidligst dagen efter kontraktens ophør som følge af opsigelsen. NMM vil straks informere det ansvarlige domæneregister om dette. Dette kan føre til opsigelse af domænenavnet af domæneregistret.

14.6.9 Hvis der efter en rimelig frist er fastsat af NMM, ikke foretages nogen erklæring eller handling fra kundens side om, hvad der skal ske med hensyn til den lagerplads, der stadig er besat af kunden efter opsigelsen, vil NMM slette lagerpladsen efter fristens udløb. Sletningen fører til det uigenkaldelige tab af data, medmindre kunden har sikkerhedskopieret disse data på en lagerplads, der ikke er berørt af opsigelsen.



14.7 Hvis hele kontrakten administreret af NMM for et kontraktnummer ikke annulleres, men kun sletningen af et eller flere domæner anmodes om eller udføres, fortsætter resten af kontrakten med at eksistere.



15 DATABESKYTTELSE

15.1 Kunden beslutter alene om indsamling og behandling af personoplysninger fra tredjeparter på de opbevaringssteder (servere), der stilles til rådighed for kunden med hensyn til formålene (hvad til?) og midlerne (med hvilke applikationer stillet til rådighed?). Kunden er "dataejer" og den eneste "dataansvarlige" og databehandler i henhold til betydningen af Art. 4 nr. 2 GDPR, forudsat at behandlingen finder sted inden for det materielle anvendelsesområde af Art. 2 GDPR. NMM er forpligtet til kun at behandle eller få adgang til disse data efter kundens instruktioner. Yderligere detaljer kan findes i "Kontraktbetingelser for ordrebehandling i webhostingkontrakten", som supplerer disse Vilkår. NMM's lovbestemte adgangsforpligtelser til at fjerne enhver ulovlig information eller indhold fra opbevaringssteder eller til at blokere adgangen til dem påvirkes ikke af kundens førnævnte ret til at udstede instruktioner. Sådan ansvar fra NMM's side kan især opstå fra Digital Services Act i tilfælde af ulovligt indhold eller information stillet til rådighed af kunder på hjemmesider, som NMM opbevarer på vegne af kunden.

15.2 Som standard kan kunden ikke indgå en webhostingkontrakt med NMM uden at inkludere de supplerende "Kontraktbetingelser for bestilt behandling i webhostingkontrakten". På denne måde opfylder kunden sit ansvar under databeskyttelsesloven for behandlingen af personoplysninger initieret af ham, så snart han bruger webhostingprodukter eller -tjenester fra NMM inden for GDPR's anvendelsesområde efter kontraktens indgåelse. Det samme gælder for NMM. Kunden kan også igangsætte indgåelsen af en ordrebehandlingskontrakt i et elektronisk format i MembersArea (MA) under overskriften Master Data/Order Processing.

15.3 De kontraktlige betingelser for ordrebehandling i webhostingkontrakten er forudformuleret af NMM og forhandles ikke individuelt, da NMM tilbyder standardprodukter. De kontraktlige klausuler, der er forudformuleret af NMM, svarer til teksten i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2021/915 af 4. juni 2021 og overholder dermed de juridiske krav i artikel 28 (3) og (4) i GDPR.

15.4 Kunden har mulighed for at gøre indsigelse mod brugen af de supplerende "Kontraktlige betingelser for ordrebehandling i webhostingkontrakten" i tekstform til NMM, hvis han er af den opfattelse, at han bruger leverancerne og tjenesterne inden for den indgåede webhostingkontrakt, og han ikke har nogen personoplysninger behandlet af NMM, eller han kun udfører aktiviteter uden for det materielle anvendelsesområde af art. 2 GDPR. Ved modtagelse af en sådan indsigelse vil NMM undersøge, om NMM kan gøre indsigelse mod annulleringen af gyldigheden af "Kontraktlige betingelser for ordrebehandling i webhostingkontrakten". Kunden skal begrunde sin indsigelse; NMM yder ikke juridisk rådgivning til kunden i denne henseende.

15.5 Ved ophør af webhostingkontrakten er NMM ikke længere autoriseret til at fortsætte med at opbevare kundens indhold lagret på lagringspladserne og applikationerne (filsystemer), især de personlige data fra tredjeparter, og vil slette disse oplysninger eller indhold fra kunden ved ophør af kontrakten.

15.6 Kunden er opmærksom på, at NMM til enhver tid fra et teknisk perspektiv kunne se alle (personlige) kundedata, der er lagret på serverne af kunden. Kunden er opmærksom på, at andre deltagere på internettet også teknisk set kan være i stand til at gribe ind i netværkssikkerheden uden tilladelse og kontrollere datatrafikken under omstændigheder baseret på ulovlige praksisser. Kunden er fuldt ansvarlig for sikkerheden og backup af data lagret af kunder på NMM-servere, om nødvendigt ved at lagre data i krypteret form.



16 KLAGEPROCEDURER OG ADFÆRDSKODER

16.1 NMM afgør klager på eget ansvar og anmoder om, at eventuelle klager sendes til adressen i afsnit 1.

16.2 NMM har ikke underlagt sig tredjeparts adfærdskoder og tilbyder ikke en udenretslig klage- og klageprocedure.

16.3 Europa-Kommissionen har oprettet en platform (i det følgende benævnt "ODR-platformen") for at muliggøre en uafhængig, upartisk, gennemsigtig, effektiv, hurtig og retfærdig udenretslig online tvistbilæggelse mellem forbrugere og erhvervsdrivende. NMM er ved lov forpligtet til at offentliggøre et link til ODR-platformen på sin hjemmeside og til at give vores e-mailadresse:

16.3.1 Linket er: https://ec.europa.eu/consumers/odr/

16.3.2 NMM's e-mailadresse er: info@all-inkl.com.

16.4 NMM er forpligtet til at informere forbrugerne i henhold til § 36 i Forbrugertvistbilæggelsesloven (VSBG) om, at NMM ikke er villig og ikke forpligtet til at deltage i en tvistbilæggelsesprocedure i henhold til VSBG for en forbrugerklagenævn.

16.5 Klagehåndtering på grund af ulovligt indhold i henhold til afsnit 6 forbliver upåvirket af de ovenstående bestemmelser.



17 GÆLDENDE LOV, VÆRNETING, UGYLDIGHED

17.1 Lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland gælder udelukkende for kontrakter indgået af NMM på grundlag af disse Vilkår og for krav af enhver art, der opstår deraf. I tilfælde af indgåelse af kontrakter med forbrugere, der ikke er bosiddende i Tyskland, forbliver de obligatoriske forbrugerbeskyttelsesbestemmelser i loven for forbrugerne i deres respektive hjemland, som gælder for deres bopæl, upåvirket af sætning 1.

17.2 Stedet for jurisdiktion for alle tvister, der opstår fra det kontraktmæssige forhold mellem de kontraherende parter, især vedrørende indgåelse, udførelse eller ophør af kontrakten, er NMM's registrerede kontor, forudsat at kunden er en registreret erhvervsdrivende, en juridisk enhed under offentlig ret eller en særlig fond under offentlig ret.

17.3 Skulle enkelte bestemmelser i disse Vilkår være eller blive ugyldige helt eller delvist, påvirker dette ikke gyldigheden af de resterende bestemmelser.



Slut på tekst



download version (PDF)